1)第185章 我的肤色确实很苍白!_联盟翻译:台词比游戏还有魅力?
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  观众们都很不理解这个翻译。

  不明白这写的是什么意思?

  :看不懂啊?!

  :李默是不是搞错了?

  :评委老师来给我们解释一下。

  他们是真的搞不清楚了。

  这个内容。

  让人迷茫。

  而此时,林专家淡定的说。

  “李默的翻译,是没有问题的。”

  “他很完美的表现出来原文的意思。”

  “只不过这句话本身的含义,就是我们普通人很难接触到的。”

  “这个英雄毕竟是个吸血鬼。”

  “涉及到很多跟血液有关的东西。”

  “所以大家看不懂也是很正常的。”

  徐部长也说。

  “这可不能怪翻译人。”

  “只能说联盟本身的意思,翻译的比较让人看不懂。”

  “李默总不能自己胡编乱造吧。”

  两名评委说完之后。

  观众们也终于释然了。

  :算了,让我们继续看下一个台词吧。

  :这是联盟的问题,文化方面有很多不一样的,也是很正常。

  :希望之后会有比较好的台词!

  接着,就是吸血鬼的下一句台词。

  原文:【Please,letitallout.】

  其他选手翻译:【请把一切都出来吧】

  李默翻译:【请让鲜血都流出来吧。】

  这两个不同的翻译放在一起。

  高下立判。

  观众:另外一名选手的翻译看不懂。

  :李默的翻译简直是完美!

  林专家也说道。

  “我们来看一看两名选手的翻译。”

  “其他选手的翻译很明显,是不够好的。”

  “原文的确没有说明,鲜血的单词。”

  “但是从这个英雄本身的特性来看,很明显就是在说血液。”

  “而观众们是没有这个信息的。”

  “所以作为翻译者,有必要把信息说明。”

  “这一点上,李默就做的非常好!”

  “从观众们的反应也能看到。”

  “李默的翻译,很明显更受到大家的欢迎!”

  王老也说。

  “我之前就说过了。”

  “李默和其他选手之间的差距并不仅仅是实力方面的差距。”

  “在态度方面,还有很大的差距!”

  “自从我之前提醒过之后,其他选手的态度确实有所提升。”

  “不过,距离李默还有不少差距。”

  “希望他们能够再接再厉吧”。

  王老只能这么说了。

  徐部长则是关注于这个句子本身。

  “这句话很能够表现出来吸血鬼的特性!”

  “他不仅是一个强大的英雄,同时也是一个贵族。”

  “说这句话的时候,表面上彬彬有礼的感觉已经浮现出来了。”

  下一句翻译,李默很快就给了出来。

  原文:【Let'spoolourefforts.】

  李默翻译:【让我们合伙干吧。】

  其他选手:【让我们齐心协力。】

  观众:其他选手的翻译水平终于能够和李默的差不多了!

  :这么多翻译,就这个的还可以。

  :其他

  请收藏:https://m.njttc.net

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章