1)第105章 一点寒芒先到,随后枪出如龙!_联盟翻译:台词比游戏还有魅力?
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  林专家更是无奈的摇摇头。

  “这直译也太直接了!”

  “一点发挥都没有。”

  “这个选手想要用最快的速度翻译出来,结果让我们有些失望。”

  “说实话,观众们看到这个翻译,只会感觉莫名其妙。”

  “丝毫不能理会到翻译的乐趣!”

  观众:还真是!

  :这什么东西啊!一点都不通顺!

  :算了,除了李默之外,其他选手都是这个水准!

  众人也算是看出来了。

  这个选手除了翻译的快之外。

  没有任何一点优点。

  想要看好的翻译。

  还是得期待李默的!

  就在此时,李默的翻译也终于出现了。

  【一点寒芒先到…随后枪出如龙!】

  这个翻译一出。

  全场,一片寂静!

  接着,安静的大厅中响起鼓掌声。

  是一直没有发言的王老!

  他满脸都是赞赏。

  用力的鼓掌。

  “好,翻译的实在是太好了!”

  “和上一名选手相比,简直是天壤之别!”

  王老的话说完,其他人这才如梦初醒。

  纷纷跟着鼓掌起来!

  刚才,他们都太震惊了。

  其他选手翻译的一句莫名其妙的话。

  放在李默手中,居然有着如此惊艳的效果。

  众人都有些怀疑,他们看到的是对一个句子的翻译吗?

  徐部长也趁机说:“那就请王老为我们解释一番吧。”

  “李默的这个翻译,到底好在哪里?”

  王老也不推辞。

  略微思索一阵之后,果断开口。

  “这句话,其实是在表达赵信这个英雄的自信和强大”。

  “很明显这句台词是在战斗中说的。”

  “在提醒他的敌人,自己还有后手!”

  “就如同回马枪一样的感觉。”

  “当然了,联盟是外国人出的,他们没有我们国家的文化背景,无法用语言精确的表达出来。”

  “而李默,则是将这个句子的意思完美表达出来的同时。”

  “还进行了文学创作!”

  “一点寒芒先到,随后枪出如龙!”

  “这句话,哪怕是放在诗句中,也毫不逊色。”

  “李默的水平,已经完全是再创作了。”

  “高于翻译的领域!”

  王老摇头晃脑的说着:“我一生中也接触过很多优秀的翻译。”

  “也有高手,能做到李默的水准!”

  “但他们,无不是花费大量时间才能给出满意的答案。”

  “李默最离谱的是,他只用了区区几分钟的时间,就交出完美答卷!”

  “我已经不知道该如何赞颂他的才华了。”

  林专家也跟着说:“王老的话,就是我想说的!”

  “李默的表现,实在是太棒了!”

  “哪怕是不懂翻译的行外人。”

  “看到这句话的时候也能够体会出,这句话中的帅气!”

  观众:真的,感觉赵云在世就会说出这种话!

  :太帅了!

  :一点寒芒先到,随后枪出如龙!

  :自从看节目以来,这是我见到最帅的

  请收藏:https://m.njttc.net

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章