1)第117章 翻过一座山,就高过一座山_联盟翻译:台词比游戏还有魅力?
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  【我在巨神峰之巅寻找力量,最后发现它一直在我心中!】

  【于是我握紧长枪,瞄准天际。】

  【我要在天界刻下属于我的伤痕!】

  观众:好翻译,凡人的意志!

  :李默的翻译有一种深沉的感觉。

  :简直太符合潘森这个英雄的特性了!

  看着这句台词,几个评委也表示翻译的很好。

  徐部长:“我发现了一点。”

  “李默的翻译每次都能够兼顾英雄的背景和特性!”

  “格外有灵性!”

  “其他选手的翻译,差的就是这一点。”

  王老则是淡淡的说:“表面上看只差这一点。”

  “背后的东西,还有很多!”

  “李默不管是底蕴,还是认真程度都远胜于一般选手。”

  【亘古长鸣的回响!】

  简单的一句话,让观众们都兴奋起来了。

  林专家说道:“李默这句翻译太好了!”

  “甚至和他前面的技能翻译相互呼应。”

  “大家记得大荒星陨吗?”

  “这句话,就和大荒有一种遥相呼应的感觉。”

  “非常有意境!”

  “也只有李默,才能写出这样的感觉!”

  观众:太带劲了!

  :简单的一句话,好像看了一本玄幻小说一样!

  :还真是这种感觉!

  【站起来,再和我打一场!】

  【万物皆有终结!】

  这两句台词的意境,不需要评委解释。

  观众们都能够感受得到。

  观众:今日晴转多云,局部有大荒星陨!

  :不屈不挠的战斗!

  :我已经上号了!兄弟们开战!

  很多观众都被这台词带动,热血沸腾!

  更多人都直接打开了自己的电脑。

  上号,来一把不屈不挠的潘森!

  【矛与盾,致众神!】

  观众:手持矛与盾,为了世间的凡人,与众神为敌!

  :这个英雄简直是我的本命!

  :太帅拉!

  :潘森的故事简直是史诗!一个失败了无数次的凡人,战胜了那么多强敌。

  【我将死战不屈,直至长枪坠地,倒地不起!】

  【即便如此,我仍然不败。】

  【以血沫唾敌!】

  观众:这就是斯巴达!

  :古代的猛将也不过如此了!

  :这台词,写的太好了!

  :钢铁意志,并不只是皮肤的名字。

  :阿特瑞斯的不屈意志可以使他以凡人之身发挥出星灵的力量!我终于明白这句话了。

  :潘森真是凡人之最!

  【只要有我在,天神就无法摧毁这个世界!】

  【虽然被尊为神灵,可他们死去死的嚎哭,甚至盖不过呼啸的风。】

  林专家感慨的说:“真是好翻译!”

  “画面感极强。”

  “有一种跃然纸上的感觉!”

  王老点头:“李默的文字功底,也不是其他选手能比的。”

  “水平确实高!”

  “对于我们翻译来说,不仅要懂外语。”

  “更要懂得我们自己的语言!”

  “只有对我们自己的语言非常的熟稔,才能给出最好的

  请收藏:https://m.njttc.net

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章